Догори
Дати відгук

Громадське здоров’я в Україні неможливе – лікар

Хоча його стає дедалі більше

3 хв на прочитання26 Жовтня 2020, 18:20
Поділитись:

26 жовтня ВР прийняла постанову «Про заходи протидії поширенню коронавірусної хвороби (COVID-19) та захисту всіх систем життєдіяльності країни від негативних наслідків пандемії та нових біологічних загроз». Серед авторів постанови такі відомі постаті, як Юлія Тимошенко, Давид Арахамія, Сергій Тарута, Валентин Наливайченко та Галина Третьякова («неякісні діти»).

Крім усього іншого, текст цієї постанови передбачає необхідність протягом двох тижнів подати на розгляд ВР проект законодавчих змін щодо імплементації Глави 22 «Громадське здоров’я» Угоди про асоціацію між Україною та ЄС і Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами. Окрім того, у поточному та подальших роках буде передбачено державне замовлення на підготовку здобувачів вищої освіти за спеціальністю 229 «Громадське здоров’я» в кількості щонайменше 100 осіб.

Лікар-епідеміолог, інфекціоніст Олексій Галімський у своєму коментарі GreenPost сказав, що словосполучення «громадське здоров’я» в українській мові не має права на існування – це калька з англійської public health. Гугл-перекладач перекладає його або як «охорона здоров’я», або «суспільна/громадська охорона здоров’я», public буквально перекладається на українську як «публічний», нагадує лікар.

«Фактично public health означає ту частину охорони здоров’я, яка не стосується безпосередньо лікування – це і профілактична медицина, а й уся робота МОЗ. Англійською назва нашого МОЗ донедавна звучала як Ministry of public health.

Коли я вчився в медінституті, у нас була кафедра соціальної медицини та організації охорони здоров’я, а ще раніше вона називалася соціальною гігієною. Тоді public health так і перекладали – як "соціальна медицина" чи "охорона здоров’я".

Проблема в тому, що в наших американських колег, які стали таким світочем, ця система зовсім по-іншому побудована, і вона організаційно набагато більш відстала, ніж наша», – розповідає Олексій Галімський.

Лікар нагадує, що в Україні епідеміологія розвивалася і є наразі переважно як епідеміологія інфекційних захворювань, а те, що відносять до епідеміології американці, у нас вивчалось у розділі медичної статистики і соціальної медицини. Адже при неінфекційних хворобах нема епідемічного процесу, тобто передачі від хворої людини до здорової, нема протиепідемічних заходів, наголошує Олексій Галімський.

«Знову ж таки, у наших американських колег зовсім відсутня як наукова і практична діяльність, як напрямок охорони здоров’я проблема гігієни як такої. В СРСР же це свого часу була надзвичайно розвинена галузь науки», – нагадує інфекціоніст.

Раніше ми розповідали, що, на думку епідеміолога, не хочуть відновлювати СЕС ті, хто фінансується й у Вашингтоні, й у Москві (відео).

Читайте GreenPost у Facebook. Підписуйтесь на нас у Telegram.

Більше з розділу Здоров'я
Фото ілюстративне
Чому моряки в Україні особливо вразливі до торгівлі людьми та де отримати допомогу
3 хв на прочитанняВчора
Фото ілюстративне
Жертва дитячого шлюбу та насильства в Ірані: Жінці загрожує страта за смерть жорстокого чоловіка
2 хв на прочитанняВчора
Фото ілюстративне
Чому лікар не має права скеровувати вас до іншого фахівця для створення е-Рецепту
2 хв на прочитанняВчора
Фото: Міністерство цифрової трансформації України
Запуск еАкцизу перенесено на 1 листопада 2026 року
1 хв на прочитанняВчора
Прийнято Бюджет 2026: збільшення соціальних стандартів і рекордні видатки на оборону
3 хв на прочитанняВчора
Новий календар щеплень: вакцинація проти ВПЛ та зміни у схемах
2 хв на прочитанняВчора
Світ відзначає Міжнародний день людей з інвалідністю: права, доступність та реальна включеність
2 хв на прочитанняВчора
День світової тиші і німоти: ініціатива, що привертає увагу до мовної тиші та поваги до мовчання
3 хв на прочитанняВчора