Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка - звичаї та традиції Щедрого вечора
Цей обрядовий жанр виконують напередодні Нового року, 31 січня.
Пісня в України усі часи була основним джерелом нашої культури. Вона супроводжувала українців на всіх святах. Особливим типом пісень вважаються календарно-обрядові, зокрема щедрівки. Та коли виконують щедрівки і про що співають у щедрівках?
Цей обрядовий жанр виконують напередодні Нового року. У новому церковному календарі це свято припадає на 31 грудня, відоме також як Щедрий вечір або свято Маланки.
За традицією «співці» приходять до оселі й величають усю родину. Господарям бажають здоров’я, щедрості, врожаю на прийдешній рік. Щедрівки розкривають біблійні мотиви, зокрема народження Ісуса Христа. Кожен текст є оригінальний і неповторний. Як правило, він залежить від того, який настрій має щедрівка. Основними образами пісень є святі, а також різноманітна худоба, птахи тощо.
Всі знають відому на ввесь світ «Щедрівку» Миколи Леонтовича, яку американці переклали як «Carol of the Bells». Згодом вона прозвучала у найвідомішому комедійному фільмі «Сам удома».
Історія найпопулярнішої щедрівки
Серед музикознавців навіть існує думка, що "Щедрик" — одна з найстаріших мелодій світу. А нове дихання "Щедрик" отримав на початку XX століття. Сьогодні ж "Щедрик, щедрик, щедрівочка" лунає практично з кожної української (і не лише) оселі.
“Щедрик” — це українська народна пісня, музику до якої написав композитор Микола Леонтович 1901-1902 рр. Водночас англійську версію слів створив американець українського походження Петро Вільговський лише 1936 року. Він працював на радіо та назвав "Щедрик" дещо по-іншому: “Carol of the Bells” (“Колядка дзвонів”).
Саме після його виконання на концерті в Карнеґі-Гол (Нью-Йорк) 5 жовтня 1921 року український "Щедрик" став популярним у всьому світі. 4 грудня 2022 року в цьому ж таки Карнеґі- Гол знову прозвучали слова “Щедрик, щедрик, щедрівочка” українською. Концерт пройшов на честь 100-річчя від першого виконання, а також для збирання коштів на підтримку України під час війни:
Текст лунає так:
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
– Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.
Саме з такими побажаннями звертаються до господаря. Є в цих рядках і магічний підтекст.
Більше новин читайте на GreenPost.