Закарпатське «пітятко» стало мовним хітом радіодиктанту національної єдності

1 хв на прочитання28 Жовтня 2025, 20:35
Закарпатське «пітятко» стало мовним хітом радіодиктанту національної єдності

Бурхливі обговорення в соціальних мережах, що спалахнули одразу після написання.

Цьогорічний Радіодиктант національної єдності, який відбувся 27 жовтня, привернув загальнонаціональну увагу не лише змістовним текстом, а й одним незвичайним словом — «пітятко». Цей діалектизм, що походить із карпатських, зокрема гуцульських та закарпатських, говірок, миттєво став мовним феноменом і символом розмаїття української мови.

Загадкове слово та його значення

Більшість учасників диктанту, текст для якого написала письменниця Євгенія Кузнєцова («Треба жити!»), не знали значення слова «пітятко». Бурхливі обговорення в соціальних мережах, що спалахнули одразу після написання, швидко з'ясували, що:

Символ мовної єдності

Поява діалектизму в тексті загальнонаціонального диктанту була сприйнята як потужний символ. Акторка Римма Зюбіна, яка пояснювала значення слова після завершення диктанту, підкреслила важливість мовного розмаїття:

«Завдяки нашим діалектам ми можемо збагачувати мову».

Радіодиктант національної єдності вкотре довів, що українська мова є живою, багатогранною та здатною об'єднувати країну, включаючи в себе регіональні особливості.

Цього року диктант читала народна артистка України Наталія Сумська, а подія традиційно транслювалася на всіх платформах Суспільного з перекладом жестовою мовою.

Більше новин читайте на GreenPost.

Актуально

Читайте GreenPost у Facebook. Підписуйтесь на нас у Telegram.

Поділитись: